• Pleine Lune et joyeux Noël ! - Lenaïg

    021.jpg

     

     

     

     

    Je voulais faire une transmutation,

    Pour parvenir à Noël de la Lune !

    Mais c'était là beaucoup trop d'ambition,

    En ne changeant qu'une lettre, juste une !

     

    Lune puis luge le crayon en main,

    Tirant la langue, je découvris loge

    En savourant un croissant ce matin.

    De loue à noue - oh la narquoise horloge !-

     

    Passant à noue et ne trouvant plus rien

    Pour qu'U fût E, que mon E eût son aile,

    Je fis un noeud pour unir en un lien

    Parents, amis, pardon pour la ficelle !

     

    Ris, Olivier, ô toi transmutateur,

    Monsieur de Vaux, grand maître en la matière,

    C'est un clien d'oeil, auto-moqueur rieur.

    Joyeux Noël, voeux à la Terre entière !

     

     

    Lenaïg

     

     

     

    PS :

    La lune pleine ne s'est pas montrée,

    Car les nuages lui ont fait écran,

    Le soir venu, après belle journée.

    Sa discrétion est un geste élégant.

     

    Place à Noël, je vais rester secrète,

    S'est-elle dit, tout du moins par ici !

    Je vais observer dans mon coin la fête,

    Et admirer les luminions jolis !

     

     

     


    Tags Tags : , , , ,
  • Commentaires

    1
    Dimanche 25 Décembre 2011 à 15:17
    stellamaris

    La bonne humeur qui émane de tes "petits bonheurs" me mets toujours en joie, Lenaïg ! Joyex Noël, bises !

    2
    Lundi 26 Décembre 2011 à 14:07
    leblogdhenri.over-bl

    Bonjour Lenaîg,

    Felicitations et bravo, plein d'esprit, trés amusant. Un grand soleil pour ces fêtes. A trés bientôt. bien amicalement.

    Henri.

    • Nom / Pseudo :

      E-mail (facultatif) :

      Site Web (facultatif) :

      Commentaire :


    3
    Jeudi 29 Décembre 2011 à 15:55
    Marie-Louve

    J'ai pris la luge pour descendre à ta loge ! :-)) Superbe jonglerie. Bises.

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :