• French cancan, spring Time News - Par Marie-Louve

     

     

    FrenchCancan 1




    tower-bridge-night


    London
    Bridge is falling down

    French cancan is running around

     

    I’m coming back with a funny monkey spring Time

    News waiting for a warm candy man on a dime


    Flying in the sky, on a French sugar kiss cancan

    Looking-glass and Rolex roller-time-keeper, now, is’ it the end?

      

    I am a cracker-jack in a match box over the snow

    Lighting up the fireman like in a great American show

    No one can satisfy my need for flings, not even the famous Sting

    In a golden submarine, I, Carla want more than just little things

     

     

    Singing like a dove on a French cancan, Nicolas lost his poor baby

    In the arms of another angel, pretty karate-woman, French cancan, let it be

    The spring is rising up; the black bear is climbing on the top of the hill

    Nothing else matters for me, the sun is shining and I’m going to pay my bill.

     

    Pot pour rire:

     

    On the road again, Scarborough Fair, Sultans of swing, the way we are,

    Le Pouding à l’Arsenic… The show must go on!  Let’s go to the next whisky bar.


    Auteur : Marie-Louve.

    Images :
    Coudreetbroder.com : French cancan, costumes traditionnels
    Tower Bridge.


    Tags Tags : , , , ,
  • Commentaires

    1
    Vendredi 12 Mars 2010 à 10:14
    Lenaïg Boudig
    Facétieuse Marie-Louve, à qui l'arrivée du printemps donne des ailes !
    Le Pont de Londres qui s'effondre, le French cancan qui fait la ronde ... je perçois cela d'abord comme une pique à l'omniprésence britannique pesant sur le Québec, ensuite le jeu de mots sur cancan ...

    Poème comptine pour adultes qui se moque en chantant des grands shows à l'américaine, des rumeurs sur Nicolas et Carla, dont, paraît-il, tout le monde parle, alors qu'en France, les media restent discrets (juste une allusion à la radio, hier).

    Que Nicolas et Carla passent du bon temps chacun de son côté, c'est le moindre de mes soucis. Ce qui est choquant, c'est que Nicolas, qui s'impliquait tant dans la vie intérieure du pays à ses débuts à la présidence, n'ait tenu aucune de ses promesses. Juste un exemple : plus personne sous son "règne" ne devait dormir dans la rue, etc ... Mais ce n'est pas moi qui ai fait venir ... l'Ami des riches à la présidence de la République.

    Il y a un puissant parfum de liberté dans ton poème déjanté, aussi fort que l'anis des sucettes d'Annie, de Gainsbourg ; on y voit passer aussi une colombe qui roucoule, un pompier comme un rugbyman sur un calendrier, le beau chanteur Sting, le sous-marin des Beatles, etc ...

    Je jette en vrac mes impressions, peut-être aussi en pensant à ceux qui ne lisent pas l'anglais et qui voudraient savoir ce que tu as jeté, toi, dans ton fameux sac Gucci virtuel !

    Bisous
    2
    Samedi 13 Mars 2010 à 10:59
    Lenaïg Boudig
    Bonjour tout le monde ! J'ai traînaillé ce matin ... Contente de vous voir tous là. Dominique, je vais préparer le premier épisode de la nouvelle de toi que j'ai en réserve, mais ce matin, je dois d'abord aller voir des photos sur Face Book à l'invitation de Marie-Louve, ensuite nous allons sortir nous offrir un p'tit repas au restau, l'Ours et moi (un par semaine, mais la semaine dernière nous n'étions pas très en forme ni l'un ni l'autre et nous ne l'avons pas fait).
    Bonne fin de semaine à tous, déjà, mais on se fera sans doute des p'tits coucous entre aujourd'hui et demain !
    3
    dominique
    Vendredi 6 Juillet 2012 à 08:57
    dominique
    Oh les nanas : ras le bol de l'anglais !
    Nous les petits français, à part Léna, Mona, et 3 gugus, on y comprend rien...
    Alors deux textes à la suite, va falloir faire chauffer la cabeza (je préfère l'espagnol..)
    4
    marie-louve
    Vendredi 6 Juillet 2012 à 08:57
    marie-louve
    Un gros MERCI à Léna qui a traduit l'essentiel et surtout le fond humoristique de mon texte. Étrangement, je n'avais pas eu l'idée de le traduire malgré le fait que pour nous Québécois de langue maternelle française, nous ayons dû résister pendant des siècles et nous battre pour conserver les droits du français chez nous qui est toujours en péril.  
    Mais de ce côté-ci de l'Atlantique, nos familles sont tissées de tous les mélanges possibles. Loi des nouveaux pays qui se sont construits avec la diversité cuturelle. Si on voulait se comprendre plutôt que de s'opposer, il nous a fallu apprendre à se parler et à se reconnaître dans notre même humanité à partager dans le respect. Cependant, je peux comprendre que Dominique me repproche de ne pas avoir traduit. Je croyais qu'en France, on apprenait aussi l'anglais à l'école. Plus, pour moi, ce texte n'était qu'un prétexte à écrire un essai en anglais , juste pour jouer et en avoir du plaisir à l'exercice. C'est dans l'ouverture qu'on trouve les nouvelles voies pour apprendre à vivre et à partager les mêmes droits d'égalité humaine pour tous sur cette planète. 
    Je serai heureuse d'aller lire la suite sur la réalité des femmes et des hommes en Iran, malgré le fait que je ne parle pas cette langue. J'ai déjà commecé à lire les articles hier sur notre Presse canadienne. Nous hébergeons depuis quelques années Madame Shirin Ebadi, première femme musumane ``a recevoir le prix Nobel de la paix, avocate iranienne qui a bâti sa réputation en prenant la défense des femmes et des enfants face à la justice de la République islamique. Juge sous le régime du schah, elle s'est vu enlever son poste de magistrate après la révolution iranienne en 1979. Elle dénonce la persécution dans son pays et la vague de violation des droits de l'homme qui balaie l'Iran depuis l'élection présidentielle du 12 juin dernier qui est sans précédent par sa  portée...  
    Bonne journée à tous et vive l'ouverture sur le monde. bisous.   
    5
    dominique
    Vendredi 6 Juillet 2012 à 08:57
    dominique
    Non, c'était juste une occasion de plaisanter, mais il est vrai que les français, généralement, ne sont pas très bon en langues. Tu devrais confirmer, léna.
    Bises à toutes deux.
    6
    Victoria
    Vendredi 6 Juillet 2012 à 08:57
    Victoria
    C'est bien joli vos commentaires sur les langues mais ça ne me dit pas laquelle est Marie-Louve dans le groupe.
    7
    Anaëlle
    Vendredi 6 Juillet 2012 à 08:57
    Anaëlle
    Un poème plein de fantaisie qui donne envie de danser sur un air de French cancan, si seulement j'avais encore l'âge! Maintenant, avec mes genoux douloureux, j'aurais du mal!
    8
    marie-louve
    Vendredi 6 Juillet 2012 à 08:57
    marie-louve
    Merci Anaëlle, je suis heureuse de te saluer sur cette page. Bon printemps à toi. Bizs.
    9
    dominique
    Vendredi 6 Juillet 2012 à 08:57
    dominique
    Bonjour aussi, à Victoria et Anaëlle.
    10
    dominique
    Vendredi 6 Juillet 2012 à 08:57
    dominique
    Ta bonne humeur est toujours communicative !

    11
    Di le
    Vendredi 6 Juillet 2012 à 08:57
    Di															le
    Marie-Louve, tu me fais pratiquer à lire l'anglais. Je n'ai jamais aimé cette langue et n'ai pas fait de gros efforts pour l'apprendre, mais je peux me débrouiller quand c'est nécessaire. Elle est essentielle cette langue puisqu'elle est internationale. Partout on peut trouver quelqu'un qui parle anglais et qui peut nous aider. J'ai appris le portugais grosso-modo et j'ai plus de facilité à apprendre cette langue que l'anglais. Contente de t'avoir trouvée. Je te cherchais chez Lénaïg.
    12
    marie-louve
    Vendredi 6 Juillet 2012 à 08:57
    marie-louve
    Hi, hi, hi,.. comment tu as fait Léna pour me reconnaître sur cette photo-souvenir ? J'étais encore partie toute la journée. :-))) Mon fils est venu me rendre une visite surprise et nous avons couru les magasins pour m'acheter une nouvelle souris. La mienne faisait la folle pire que moi. Mon imprimante refusait de jeter son encre sur mes feuilles...Enfin, c'était la journée des visites surprises. Quand nous sommes revenus, mon gendre était à installer une nouvelle hotte au-dessus de la cuisinière électrique. L'autre se comportait pareillement à ma souris folle. Quant à la remarque de Dominique, je n'ai ressenti aucune offense. Cela m'a permis d'ajouter un commentaire pour suivre sur l' idée de Léna qui propose d'explorer la vie des femmes en Iran. 
    Je suis très contente de retrouver la grande et amicale Victoria que je viens d,apercevoir ! Je cours lire son texte. Bisous à tous.     
    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :