• Une nouvelle aube, une nouvelle vie ! - Musique ! Lenaïg

    Voici trois interprétations de "Feeling good" : la plus récente, celle de Muse, que m'avait fait connaître une ancienne collègue, californienne, du temps de mon travail en entreprise et avec qui j'avais établi des liens assez forts. Ah, Shana, elle s'était mariée, j'ai encore les belles photos de son mariage et maintenant, difficile de retrouver sa trace (mais pas impossible, sans doute). Ensuite celle de Nina Simone (malheureusement, il faut subir la pub avant), enfin celle de Michael Bublé.

    Les paroles semblent simples, pour moi elles trouvent toute leur puissance dans l'interprétation chantée et la musique. Un hymne à la vie, à un nouveau départ, tandis que papillons et libellules dansent dans le soleil ! De l'angoisse et de la douleur, pourtant, dans les voix et dans les notes et accords, c'est le passé qui essaie encore de peser parce que la vie n'a pas été facile (celle de Nina Simone, par exemple). Les plus poignants sont le groupe Muse et Nina Simone, qui a inauguré la chanson. Michael Bublé reste plus léger, mais il adresse les paroles à sa future femme dans le public.

    C'est ce que je devrais me chanter chaque matin, quand un jour nouveau se lève ...

    Lenaïg

    PS : bon, tant mieux, au fond, il faut cliquer pour écouter Nina Simone et on l'a directement. Eh ben, non, "ils" tiennent à leurs pubs ! J'ai réessayé et je me suis coltiné la pub, une nouvelle à chaque fois ...


  • Commentaires

    1
    Samedi 19 Novembre 2016 à 12:01

    Comme je n'ai point appris l'anglais, j'écoute simplement... Avec le net de nos jours on peut retrouver la trace d'anciennes relations, espoir donc.... yes bizzzz

      • Samedi 19 Novembre 2016 à 12:07

        Oh, merci, Jill, tu me fais bien plaisir en venant écouter ! Si j'ai le temps, je traduirai les paroles en français, mais je crois que, sans prétention, j'en ai déjà fait un petit résumé. Bizzz !

        wink2

    • Nom / Pseudo :

      E-mail (facultatif) :

      Site Web (facultatif) :

      Commentaire :


    2
    Josette
    Samedi 19 Novembre 2016 à 13:33
    Josette

    tout comme jill "l'anglais pour moi c'est de l'hébreu "sarcastic

      • Mardi 22 Novembre 2016 à 11:17

        Rhaaa, Josette, et Jill, vous êtes comme mon ours qui, du moment qu'il ne comprend pas toutes les paroles, a du mal à se contenter du son wink2 ! Et moi qui me suis donnée la peine de faire un "tit résumé ! Mais Chloé Noura, ici, plus bas, nous offre une superbe traduction complète ! Bizzz !

      • Mardi 22 Novembre 2016 à 11:30

        donné la peine, pardon wink2.

    3
    Samedi 19 Novembre 2016 à 14:50
    Renee

    Les 3 versions me plaisent elles sont tellement différentes les unes des autres...Bisous

      • Mardi 22 Novembre 2016 à 11:18

        Merci, Renée, ta visite me fait bien plaisir, à très bientôt sur tes pages, gros bisous.

    4
    Samedi 19 Novembre 2016 à 16:35

    Magnifique chanson que j'ai souvent écouté dans la version Nina Simone, l'interprétation d'ailleurs que je préfère aux deux autres même si elles sont très bien aussi. J'ai toujours adoré son grain voix et sa profondeur dans l'interprétation. je  mets la traduction ( pour Jill) 

    {Je Me Sens Bien}

    Oiseaux (qui) volez haut
     
    Vous savez ce que je ressens
    Soleil dans le ciel
     
    Tu sais ce que je ressens
    Brise dérivante
     
    Tu sais ce que je ressens

    [refrain]
    C'est une nouvelle aube
    C'est un nouveau jour
    C'est une nouvelle vie
     
    Pour moi
    Et je me sens bien

    Poisson dans la mer
     
    Tu sais ce que je ressens
    Rivière (qui) coule librement
    Tu sais ce que je ressens
    Fleur sur l'arbre
     
    Tu sais ce que je ressens

    [refrain]

    Libellule dehors au soleil
     
    Tu vois ce que je veux dire
    N'est-ce pas
    Papillons (qui vous) amusez tous
     
    Vous savez ce que je veux dire
    Dormir en paix
    Quand le jour décline

    Et ce vieux monde
    Est un nouveau monde
    Et un monde audacieux
    Pour moi

    Etoiles quand vous brillez
    Vous savez ce que je ressens
    Parfum du pin
     
    Tu sais ce que je ressens
    Oh la liberté est à moi
    Et je sais ce que je ressens

     

     

      • Mardi 22 Novembre 2016 à 11:18

        smile Oh, magnifique, Chloé ! Un grand merci, gros bisous.

    5
    Samedi 19 Novembre 2016 à 22:04
    colettedc

    Grâce à Chloé Noura, j'ai pu profiter également de la traduction : Merci ! 

    Bonne fin de soirée Hélène et doux dimanche !

    Gros bisous

      • Mardi 22 Novembre 2016 à 11:31

        Coucou Colette, oui, Chloé m'a devancée, je voulais traduire moi-même, mais c'esst parfait ! A très bientôt, gros bisous.

        kiss

    6
    Lundi 21 Novembre 2016 à 20:43

    Ah merci pour la traduction, car j'ai aimé les mélodies ....sans les comprendre ! "demontempsheu" c'était l'allemand (dont je ne me rappelle plus grand chose !)

    Merci pour ce beau billet et bisous

      • Mardi 22 Novembre 2016 à 11:33

        Coucou Luciole, contente de te "voir", et contente que Chloé nous ait apporté la chanson complète en français. A plus tard chez toi, gros bisous.

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :